Eve and Adam: Genesis 2-3 Reread
Phyllis Trible
Copyright
1973 by Andover Newton Theological
School. All rights reserved. Used by
permission.
[The footnotes at the end are
interesting also, but you have to
remember your place in the text.]]
On the
whole, the Women's Liberation Movement
is hostile to the bible, even as it
claims that the Bible is hostile to
women. The Yahwist account of creation
and fall in Genesis 2-3 provides a
strong proof text for that claim.
Accepting centuries of (male) exegesis,
many feminists interpret this story as
legitimating male supremacy and female
subordination.(1)
They read to reject. My suggestion is
that we reread to understand and to
appropriate.
Ambiguity characterizes the meaning of
'adham in Genesis 2-3. On the one
hand, man is the first creature formed
(2:7). The Lord God puts him in the
garden "to till it and keep it," a job
identified with the male (cf. 3:17-19).
On the other hand, 'adham is a
generic term for humankind. In
commanding 'adham not to eat of
the tree of knowledge of good and evil,
the Deity is speaking to both the man
and the woman (2:16-17). Until the
differentiation of female and male
(2:21-23), 'adham is basically
androgynous: one creature incorporating
two sexes.
Concern for sexuality, specifically for
the creation of woman, comes last in the
story, after the making of the garden,
the trees, and the animals. Some
commentators allege female subordination
based on this order of events.(2)
They contrast it with Genesis 1-27 where
God creates 'adham as male and
female in one act.(3)
Thereby they infer that whereas the
Priests recognized the equality of the
sexes, the Yahwist made woman a second,
subordinate, inferior sex.(4)
But the last may be first, as both the
biblical theologian and the literary
critic know. Thus the Yahwist account
moves to its climax, not its decline, in
the creation of woman.(5)
She is not an afterthought; she is the
culmination. Genesis 1 itself supports
this interpretation, for there male and
female are indeed the last and truly the
crown of all creatures. The last is also
first where beginnings and endings are
parallel. In Hebrew literature the
central concerns of a unit often appear
at the beginning and the end as an
inclusio device.(6)
Genesis 2 evinces this structure. The
creation of man first and of woman last
constitutes a ring composition whereby
the two creatures are parallel. In no
way does the order disparage woman.
Content and context augment this
reading.
The
context for the advent of woman is a
divine judgment, "It is not good that
'adham should be alone; I will make
a helper fit for him" (2:18). The phrase
needing explication is "helper fit for
him." In the Old Testament the word
helper ('ezer) has many usages.
It can be a proper name for a male.(7)
In our story it describes the animals
and the woman. In some passages it
characterizes Deity. God is the helper
of Israel. As helper Yahweh creates and
saves.(8)
Thus 'ezer is a relational term;
it designates a beneficial relationship;
and it pertains to God, people, and
animals. By itself the word does not
specify positions within relationships;
more particularly, it does not imply
inferiority. Position results from
additional content or from context.
Accordingly, what kind of relationship
does 'ezer entail in Genesis
2:18, 20? Our answer comes in two ways:
1) The word neged, which joins
'ezer, connotes equality: a helper
who is a counterpart.(9)
2) The animals are helpers, but they
fail to fit 'adham. There is
physical, perhaps psychic, rapport
between 'adham and the animals,
for Yahweh forms (yaar) them both out of
the ground ('adhamah). Yet their
similarity is not equality. 'Adham
names them and thereby exercises power
over them. No fit helper is among them.
And thus the narrative moves to woman.
My translation is this: God is the
helper superior to man; the animals are
helpers inferior to man; woman is the
helper equal to man.
Let us
pursue the issue by examining the
account of the creation of woman
(21-22). This episode concludes the
story even as the creation of man
commences it. As I have said already,
the ring composition suggests an
interpretation of woman and man as
equals. To establish this meaning,
structure and content must mesh. They
do. In both episodes Yahweh alone
creates. For the last creation, the Lord
God "caused a deep sleep (tardemah)
to fall upon the man." Man has no part
in making woman; he is out of it. He
exercises no control over her existence.
He is neither participant nor spectator
nor consultant at her birth. Like man,
woman owes her life solely to God. For
both of them the origin of life is a
divine mystery. Another parallel of
equality is creation out of raw
materials: dust for man and a rib for
woman. Yahweh chooses these fragile
materials and in both cases processes
them before human beings happen. As
Yahweh shapes dust and then breathes
into it to form man, so Yahweh takes out
the rib and then builds it into woman.(10)
To call woman "Adam's rib" is to misread
the text which states carefully and
clearly that the extracted bone required
divine labor to become female, a datum
scarcely designed to bolster the male
ego. Moreover, to claim that the rib
means inferiority or subordination is to
assign the man qualities over the woman
which are not in the narrative itself.
Superiority, strength, aggressiveness,
dominance, and power do not characterize
man in Genesis 2. By contrast he is
formed from dirt; his life hangs by a
breath which he does not control; and he
himself remains silent and passive while
the Deity plans and interprets his
existence.
The
rib means solidarity and equality. 'Adham
recognizes this meaning in a poem:(11)
This at last is bone of my bones and
flesh of my flesh.
She shall be called 'ishshah (woman)
Because she was taken out of 'ish
(man). 2:23)
The pun
proclaims both the similarity and the
differentiation of female and male.
Before this episode the Yahwist has used
only the generic term 'adham. No
exclusively male reference has appeared.
Only with the specific creation of woman
('ishshah) occurs the first
specific term for man as male ('ish).
In other words, sexuality is
simultaneous for woman and man. The
sexes are interrelated and
interdependent. Man as male does not
precede woman as female but happens
concurrently with her. Hence, the first
act in Genesis 2 is the creation of
androgyny (2:7) and the last is the
creation of sexuality (2:23).(12)
Male embodies female and female embodies
male. The two are neither dichotomies
nor duplicates. The birth of woman
corresponds to the birth of man but does
not copy it. Only in responding to the
female does the man discover himself as
male. No longer a passive creature, 'ish
comes alive in meeting 'ishshah.
Some
read in(to) the poem a naming motif. The
man names the woman and thereby has
power and authority over her.(13)
But again I suggest that we reread.
Neither the verb nor the noun name
is in the poem. We find instead the verb
'qara', to call: "she shall be
called woman." Now in the Yahwist
primeval history this verb does not
function as a synonym or parallel or
substitute for name. The typical
formula for naming is the verb to
call plus the explicit object
name. This formula applies to Deity,
people, places, and animals. For
example, in Genesis 4 we read:
Cain
built a city and called the
name of the city after the name
of his son Enoch (v. 17).
And Adam knew his wife again, and she
bore a son and called his name Seth (v.
25).
To Seth also a son was born and he
called upon the name of the Lord (v.
26b).
Genesis 2:23 has the verb call
but does not have the object name.
Its absence signifies the absence of a
naming motif in the power. The presence
of both the verb call and the
noun name in the episode of the
animals strengthens the point:
So
out of the ground the Lord God formed
every beast of the field and every bird
of the air and brought them to the man
to see what he would call them; and
whatever the man called every living
creature, that was its name. The man
gave names to all cattle, and to the
birds of the air and to every beast of
the field (2:19-20).
In
calling the animals by name, 'adham
establishes supremacy over them and
fails to find a fit helper. In calling
woman, 'adham does not name her
and does find in her a counterpart.
Female and male are equal sexes. Neither
has authority over the other.(14)
A
further observation secures the
argument: Woman itself is not a
name. It is a common noun; it is not a
proper noun. It designates gender; it
does not specify person. 'Adham
recognizes sexuality by the words 'ishshah
and 'ish. This recognition is not
an act of naming to assert the power of
male over female. Quite the contrary.
But the true skeptic is already asking:
What about Genesis 3:20 where "the man
called his wife's name Eve"? We must
wait to consider that question.
Meanwhile, the words of the ancient poem
as well as their context proclaim
sexuality originating in the unity of
'adham. From this one (androgynous)
creature come two (female and male). The
two return to their original unity as
'ish and 'ishahah become one
flesh (2:24):(15)
another instance of the ring
composition.
Next
the differences which spell harmony and
equality yield to the differences of
disobedience and disaster. The serpents
speaks to the woman. Why to the woman
and not to the man? The simplest answer
is that we do not know. The Yahwist does
not tell us any more than he explains
why the tree of the knowledge of good
and evil was in the garden. But the
silence of the text stimulates
speculations, many of which only confirm
the patriarchal mentality which
conceived them. Cassuto identifies
serpent and woman, maintaining that the
cunning of the serpent is "in reality"
the cunning of the woman.(16)
He impugns her further by declaring that
"for the very reason that a woman's
imagination surpasses a man's, it was
the woman was enticed first." Though
more gentle in his assessment, von Rad
avers that "in the history of
Yahweh-religion it has always been the
women who have shown an inclination for
obscure astrological cults" (a claim
which he does not document).(17)
Consequently, he holds that the woman
"confronts the obscure allurements and
mysteries that beset our limited life
more directly than the man does," and
then he calls her a "temptress." Paul
Ricoeur says that woman "represents the
point of weakness," as the entire story
"gives evidence of a very masculine
resentment."(18)
McKenzie links the "moral weakness" of
the woman with her "sexual attraction:
and holds that the latter ruined both
the woman and the man.(19)
But the narrative does not say any of
these things. It does not sustain the
judgment that woman is weaker or more
cunning or more sexual than man. Both
have the same Creator, who explicitly
uses the word "good" to introduce the
creation of woman (2:18). Both are equal
in birth. There is complete rapport,
physical, psychological, sociological,
and theological, between them: bone of
bone and flesh of flesh. If there be
moral frailty in one, it is moral
frailty in two. Further, they are equal
in responsibility and in judgment, in
shame and in guilt, in redemption and in
grace. What the narrative says about the
nature of woman it also says about the
nature of man.
Why
does the serpent speak to the woman and
not to the man? Let a female speculate.
If the serpent is "more subtle" than its
fellow creatures, the woman is more
appealing than her husband. Throughout
the myth she is the more intelligent
one, the more aggressive one, and the
one with greater sensibilities.(20)
Perhaps the woman elevates the animal
world by conversing theologically with
the serpent. At any rate, she
understands the hermeneutical task. In
quoting God she interprets the
prohibition ("neither shall you touch
it"). The woman is both theologian and
translator. She contemplates the tree,
taking into account all the
possibilities. The tree is good for
good; it satisfies the physical drives.
It pleases the eyes; it is aesthetically
and emotionally desirable. Above all, it
is coveted as the source of wisdom (haskîl).
Thus the woman is fully aware when she
acts, her vision encompassing the gamut
of life. She takes the fruit and she
eats. The initiative and the decision
are hers alone. Thee is no consultation
with her husband. She seeks neither his
advice nor his permission. She acts
independently. by contrast the man is a
silent, passive, and bland recipient:
"She also gave some to her husband and
he ate." The narrator makes no attempt
to depict the husband as reluctant or
hesitating. The man does not theologize;
he does not contemplate; he does not
envision the full possibilities of the
occasion. His one act is belly-oriented,
and it is an act of quiescence, not of
initiative. The man is not dominant; he
is not aggressive; he is not a
decision-maker. Even though the
prohibition not to eat of the tree
appears before the female was
specifically created, she knows that it
applies to her. She has interpreted it,
and now she struggles with the
temptation to disobey. But not the man,
to whom the prohibition came directly
(2:6). He follows his wife without
question or comment, thereby denying his
own individuality. If the woman be
intelligent, sensitive, and ingenious,
the man is passive, brutish, and inept.
These character portrayals are truly
extraordinary in a culture dominated by
men. I stress their contrast not to
promote female chauvinism but to
undercut patriarchal interpretations
alien to the text.
The
contrast between woman and man fades
after their acts of disobedience. They
are one in the new knowledge of their
nakedness (3:7). They are one in hearing
and in hiding. They flee from the sound
of the Lord God in the Garden (3:8).
First to the man come questions of
responsibility (3:9, 11), but the man
fails to be responsible: "The woman whom
Thou gavest to be with me, she gave me
fruit of the tree, and I ate" (3:12).
Here the man does not blame the woman,
he does not say that the woman seduced
him;(21)
he blames the Deity. The verb which he
uses for both the Deity and the woman is
nth (cf. 3:6). So far as I can
determine, this verb neither means nor
implies seduction in this context or in
the lexicon. Again, if the Yahwist
intended to make woman the temptress, he
missed a choice opportunity. The woman's
response supports the point. "The
serpent beguiled me and I ate" (3:13).
Only here occurs the strong verb nsh',
meaning to deceive, to seduce. God
accepts this subject-verb combination
when, immediately following the woman's
accusation, Yahweh says to the serpent,
"Because you have done this, cursed are
you above all animals" (3:14).
Though
the tempter (the serpent) is cursed,(22)
the woman and the man are not. But they
are judged, and the judgments are
commentaries on the disastrous effects
of their shared disobedience. They show
how terrible human life has become as it
stands between creation and grace. We
misread if we assume that these
judgments are mandates. They describe;
they do not prescribe. They protest;
they do not condone. Of special concern
are the words telling the woman that her
husband shall rule over her (3:16). This
statement is not license for male
supremacy, but rather it is condemnation
of that very pattern.(23)
Subjugation and supremacy are
perversions of creation. Through
obedience the woman has become slave.
Her initiative and her freedom vanish.
The man is corrupted also, for he has
become master, ruling over the one who
is his God-given equal. The
subordination of female to male
signifies their shared sin.(24)
This sin vitiates all relationships:
between animals and human beings (3:15);
mothers and children (3:16); husbands
and wives (3:16); man and the soil
(3:17); man and his work (3:19). Whereas
in creation man and woman know harmony
and equality, in sin they know
alienation and discord. Grace makes
possible a new beginning.
A
further observation about these
judgments: They are culturally
conditioned. Husband and work
(childbearing) define the woman; wife
and work (farming) define the man. A
literal reading of the tory limits both
creatures and limits the story. To be
faithful translators, we must recognize
that women as well as men move beyond
these culturally defined roles, even as
the intentionality and function of the
myth move beyond its original setting.
Whatever forms stereotyping takes in our
own culture, they are judgments upon our
common sin and disobedience. The
suffering and oppression we women and
men know now are marks of our fall, not
of our creation.
At
this place of sin and judgment "the man
calls his wife's name Eve" (3:20,
thereby asserting his rule over her. The
naming itself faults the man for
corrupting a relationship of mutuality
and equality. And so Yahweh evicts the
primeval couple from the Garden, yet
with signals of grace.(25)
Interestingly, the conclusion of the
story does not specify the sexes in
flight. Instead the narrator resumes use
of the generic and androgynous term
'adham with which the story began
and thereby completes an overall ring
composition (3:22-24).
Visiting the Garden of Eden in the days
of the Women's Movement, we need no
longer accept the traditional exegesis
of Genesis 2-3. Rather than legitimating
the patriarchal culture from which it
comes, the myth places that culture
under judgment. And thus it functions to
liberate, not to enslave. This function
we can recover and appropriate. The
Yahwist narrative tells us who we are
(creatures of equality and mutuality);
it tells us who we have become
(creatures of oppression); and so it
opens possibilities for change, for a
return to our true liberation under God.
In other words, the story calls female
and male to repent.
NOTES
1. See inter alia, Kate Millett,
Sexual Politics, NY: Doubleday,
1970, 51-54; Eva Figes, Patriarchal
Attitudes, Greenwich: Fawcett, 1970,
38f; Mary Daly, The Courage to See,"
The Christian Century, Sept. 22,
1971, 1110; Sheila D. Collins, "Toward a
Feminist Theology," The Christian
Century, August 2, 1972, 798; Lilly
Rivlin, "Lilith: The First Woman," Ms.,
Dec., 1972, 93, 114.
2. Cf.
E. Jacob, Theology of the Old
Testament, NY: Harper & Row, 1958,
172f; S. H. Hooke, "Genesis," Peake's
Commentary on the Bible, London:
Thomas Nelson, 1962, 179.
3.
E.g., Elizabeth Cady Stanton observed
that Genesis 1:26-28 dignifies woman as
an important factor in the creation,
equal in power and glory with man,"
while Genesis 2 "makes her a mere
afterthought" (The Woman's Bible,
Part 1, NY: European Publishing Company,
1895), 20. See also Elsie Adams and Mary
Louise Briscoe, Against the Wall,
Mother . . . Beverly Hills: Glencoe
Press, 1971), 4.
4. Cf.
Eugene H. Maly, Genesis," The Jerome
Biblical Commentary, Prentice Hall,
1968, 12: "But woman's existence,
psychologically and in the social order,
is dependent on man."
5. See
John L. McKenzie, "The Literary
Characteristics of Gen. 2-3,"
Theological Studies 15 (1954), 559;
John A. Bailey, "Initiation and the
Primal Woman in Gilgamesh and Genesis
2-3," Journal of Biblical Lit.,
June,1970, 143. Bailey writes
emphatically of the remarkable
importance and position of the woman in
Genesis 2-3, "all the more extraordinary
when one realizes that this is the only
account of creation of woman as such in
ancient Near Eastern literature." He
hedges, however, in seeing the themes of
helper and naming (Gen 2:18-23) as
indicative of a "certain subordination"
of woman to man. These reservations are
unnecessary; see below. Cf. also Claus
Westermann, Genesis, Biblischer
Kommentar 1/4, Neukirchen-Fluyn:
Neukirchener Verlag, 1970, 312.
6.
James Muilenburg, "Form Criticism and
Beyond," Journal of Biblical
Literature, March, 1969, 9f;
Mitchell Dahood, Psalms 1, The
Anchor Bible, NY: Doubleday, 1966,
passim and esp. 5.
7. 1
Chronicles 4:4; 12:9; Nehemiah 3:19.
8.
Psalms 121:2; 124:8; 146:5; 33:20;
115:9-11; Exodus 18:4; Deut. 33:7, 26,
29.
9. L.
Koehler and W. Baumgartner, Lexicon
in Veteris Testamenti Libros,
Leiden: E. J. Brill, 1958, 591f.
10.
The verb bnh (to build) suggests
considerable labor. It is used of towns,
towers, altars, and fortifications, as
well as of the primeval woman
(Koehler-Baumgartner, p. 134). In Gen.
2:22 it may mean the fashioning of clay
around the rib (Ruth Amiran, "Myths of
the Creation of Man and the Jericho
Statues," BASOR No. 167, Oct.
1962, 24f).
11.
See Walter Brueggemann, "Of the Same
Flesh and Bone (Gn 2, 23a)," Catholic
Biblical Quarterly, October, 1970,
532-542.
12. In
proposing as primary an androgynous
interpretation of 'adham, I find
virtually no support form (male)
biblical scholars. But my view stands as
documented from the text, and I take
refuge among a remnant of ancient (male)
rabbis (George Foot Moore, Judaism,
I, Cambridge: Harvard UP, 1927, 453;
also Jos.Campbell, The Hero with a
Thousand Faces, Meridian Books,
World Publishing, 1970, 152ff, 279f).
13.
E.g., G. von Rad, Genesis,
Philadelphia: Westminster, 1961, 80-82;
John H. Marks, "Genesis,"
Interpreter's One-Volume Commentary on
the bible, NY: Abingdon, 1971, 5;
John A. Bailey, op. cit., 143.
14.
Cf. Westermann, op. cit., pp.
316ff.
15.
Verse 24 probably mirrors a matriarchal
society (so von Rad, op. cit.,
83). If the myth were designed to
support patriarchy, it is difficult to
explain how this verse survived without
due alteration. Westermann contends,
however, that an emphasis on matriarchy
misunderstands the point of the verse,
which is the total communion of woman
and man (op. cit., 317).
16. U.
Cassuto, A Commentary on the Book of
Genesis, Part 1, Jerusalem: The
Magnes Press, n.d., 142f.
17.
von Rad, op. cit., pp. 87-88.
18.
Ricoeur departs from the traditional
interpretation of the woman when he
writes, "Ève n'est donc pas le femme en
tant que 'deuxième sexe'; toute femme et
tout homme sont Adams: tout homme et
toute femme sont Ève." But the fourth
clause of his sentence obscures this
complete identity of Adams and Eve: "toute
femme peche 'en' Adam, tout homme est
seduit 'en' Ève." By switching from an
active to a passive verb, Ricoeur makes
only the woman directly responsible for
both sinning and seducing. (Paul Ricoeur,
Finitude et Culpabilité, II. La
Symbolique du Mal, Aullner, ditions
Montaigne, Paris, 1960. Cf. Ricoeur,
The Symbolism of Evil, Boston:
Beacon Press, 1969, 255).
19.
McKenzie, op. cit., 570.
20.
See Bailey, op. cit., 148.
21.
See Westermann, op. cit., p. 340.
22.
For a discussion of the serpent, see
Ricoeur, The Symbolism of Evil,
255-260.
23. Cf.
Edwin M. Good, Irony in the Old
Testament, Philadelphia: Westminster,
1965, 84, note 4: "Is it not surprising
that, in a culture where the
subordination of woman to man was a
virtually unquestioned social principle,
the etiology of the subordination should
be in the context of man's primal sin?
Perhaps woman's subordination was not
unquestioned in Israel." Cf. also
Henricus Renckens, Israel's Concept of
the Beginning, (NY: Herder & Herder,
1964), 217f.
24. Contra Westermann, op. cit., 357.
25. von Rad, op. cit., 94, 148. x
|